Roztěkaná mysl
Šríla Bhakti Rakšak Šrídhar Dév-Gósvámí Mahárádža

Laulya znamená slabost srdce, nebo slabost v dodržení předsevzetí, že dosáhneme cíle vlastního života. S čímkoliv přicházím do styku, tím se zaměstnám. Vše přitahuje moji pozornost. Zaměstnáváme se drobnými malichernostmi, které přitahují naši pozornost a vyhýbáme se skutečným problémům života. Zabýváme se irelevantními věcmi:

mandasya manda-prajnasya
vayo mandayusas ca vai
nidraya hriyate naktam
diva ca vyartha-karmabhih

„Líní lidé s nízkou inteligencí a krátkou délkou života tráví své noci spánkem a své dny zbytečnými činnostmi.“ (ŠB. 1.16.9.)

Setkáváme se se stovkami věcí a cokoliv, co přitáhne moji pozornost – to je laulya. Musíme se spasit před takovouto povahou. Zaměstnání našich smyslů nebere konce. Všechny smysly jsou plně zaměstnány. Existují tisíce zaměstnání, která se převážně vyznačují tím, že jim je poznání skutečné potřeby vlastního „já“ cizí. Ten, kdo nezná vlastní domov, putuje cizí zemí, uspokojujíce svoji zvědavost nekonečnou prací. To je to, s čím se střetáváme ve světě. Apasyatam atma-tattvam – to je důležité. Tohle přijímá normálně smýšlející člověk, nikoliv většina abnormálních myslitelů. To je srota-pantha, zjevená pravda. Tohle musí přijít z dokonalé říše, od Boha Samotného. Zde je stanovena nepostradatelná nutnost srota-pantha, metody odhalení. Tohle musí přijít z dokonalé říše, ze sarvajna, vševědoucí sféry. U těch, kteří jsou neznalí svého skutečného zájmu, nacházíme tisíce zaměstnání. Jsou velmi zaneprázdněni, ovšem velmi zaneprázdněni pro nic.

srotavyadini rajendra
nrnam santi sahasrasah
apasyatam atma-tattvam
grhesu grha-medhinam

(Šukadéva Gósvámí oslovuje krále Paríkšita) „Ó vládce, materialističtí hospodáři, kteří jsou svázáni svými hmotnými výdobytky, jsou slepí v poznání vlastního „já“. Zaměstnávají se plně nasloucháním stovkám a tisícům témat, jenž se týkají lidské společnosti. (ŠB. 2.1.2.)

nidraya hriyate naktam
vyavayena ca va vayah
diva carthehaya rajan
kutumba-bharanena va

„Tito lidé marní své noci spánkem nebo sexem a svoje dny hromaděním peněz a péčí o svoje rodiny.“

Co spatříme, když pohlédneme kolem sebe? Dvě věci – nidraya, spánek, nebo vyavayena, laškování s ženami. Noc se tráví těmito dvěma způsoby. Ve dne se shánějí po penězích, nebo slouží svým nejbližším příbuzným. Tíhneme ke společnosti těch, které můžeme vykořisťovat, kteří podporují naše smyslové potěšení. Těmito lidmi se obklopujeme.

dehapatya-kalatradisv
atma-sanyesu asatsv api
tesam pramatto nidhanam
pasyann api na pasyati

„Hmotné tělo, žena, děti a vše, co s nimi souvisí jsou jako zrádní vojáci a ti, kteří se na ně příliš upoutávají, přehlíží svoje zkušenosti a nevidí svoji bezprostřední zkázu.“ (ŠB 2.1.4.)

Jsme plně soustředěni na zájmy rodinného života, pro naše vlastní uspokojení. Jsme natolik zaměstnáni tímto druhem falešné povinnosti, že nám schází čas na to, abychom rozpoznali, že naše vlastní smrt je nám blíž a blíž. Vidíme to a současně to nevidíme. Je to tak prosté. Vidím, že každý kráčí do chřtánu smrti a přesto to zároveň nevidím. Nechci to vidět. To je to podivné postavení, ve kterém se nacházíme. Konečné nebezpečí se blíží a já spím. Snažím se nevšímat si toho. Existuje snad něco divnějšího? Pouze naše určitá pozornost je nutná k tomu, abychom nalezli řešení. Stačí pouhý okamžik. Tolik stromů a hor žije po léta letoucí, věk po věku – bez prospěchu. Není to otázka dlouhověkosti, nebo otázka času. Co je důležité, je upřít svoji pozornost na vlastní „já“ – „Kdo jsem?“ Naše pozornost se musí upínat na náš skutečný zájem.



99. Vjásapůdža Jeho Božské Milosti Nitja-lílá-pravišta Óm Višnupáda Paramahamsa Parivrádžákáčárja-varja 108 Šrí Šrímad Bhakti Vaibhava Purí Gósvámí Mahárádži

nama om visnu-padaya krsna presthaya bhutale
srimate bhakti-vaibhava puri gosvamiti namine

Skládám své oddané poklony k lotosovým chodidlům Óm Višnupády Paramahamsa Parivrádžákáčárja-varja Aštótara-šata Šrí Šrímad Bhakti Vaibhava Purí Gósvámí Mahárádži, jenž sestoupil na tuto zemi jakožto nejlepší oddaný Šrí Krišny.

gauravani pracaraya drdha sankalpa murtaye
krsna-sakti-svarupaya sri bhakti pradaine namah

Rozšiřuješ božské poselství Šrímana Gaurángy Maháprabhua, jsi živoucím symbolem Jeho nezlomné odhodlanosti, inkarnací Šrí Krišnovy božské energie a dárcem nektaru oddanosti.





Amrita Vání
Šríla Prabhupáda Bhaktisiddhánta Sarasvatí

Může být člověk připoutaný k smyslovému požitku dokonce i poté, co přijal zasvěcení?

Duchovní mistr je hoden toho, abychom ho uctívali. Nikoho bychom neměli uctívat více než-li Gurua. Služba Guruovi je nadřazena službě Krišnovi. Vyšší náboženský princip než služba Guruovi není. Dokonce i když to znovu a znovu slyšíme, kvůli našemu silnému poutu k tělu a domu na to zapomínáme a myslíme si, že sloužit rodinným příslušníkům a sobě samým je mnohem důležitější. Naše postavení se podobá postavení chlapce, který se tak ponořil do hry, že zapomněl na svoji povinnost studovat.


Kvalifikace žáka
(pokračování knihy „Šrí Guru a jeho milost“)
Šríla Bhakti Rakšak Šrídhar Dév-Gósvámí Mahárádža

Tak jako včela nemůže ochutnat med tím, že olizuje vnější stranu sklenice, tak intelekt nemůže proniknout do světa ducha. Můžeme si myslet, že jsme toho dosáhli, avšak to není možné; existuje zde bariéra, stejně jako to sklo. To, čeho dosáhneme pomocí intelektu, není skutečným poznáním, vyšším poznáním. Pouze skrze víru, upřímnost a odevzdání můžeme vstoupit do této vyšší říše a stát se jejími členy. Vstoupit do vyšší sféry můžeme pouze když nám bude uděleno vízum a přijmou nás. Poté můžeme vstoupit do této země božského života.


Pane, Dovol mi, abych Ti směl sloužit život za životem
Óm Višnupáda Šrí Šrímad Bhakti Vaibhava Purí Gósvámí Mahárádža

Jestliže budeš naslouchat slovům čistého Vaišnavy, zapůsobí to jako nektar. Nebudeš už se nadále trávit jedem, kterým se sytíš ve službách chtíče, hněvu, chamtivosti, iluze, pýchy a arogance. Tohle nejsou tvoji přátelé, lze je přirovnat jedině k jedu. Jed rozdáváš a jed přijímáš. Jsi nasycen jedem. Jakmile však budeš naslouchat nektaru, jed se ztratí. Pokud obdržíš kapku tohoto nektaru, tak nikdy neumřeš. Můžeš se stát nesmrtelným. Nyní jsi smrtelník – čeká tě smrt. Jakmile však přijmeš nektar – nesmrtelnost! Žádná smrt. Haré Krišna!






Ó, Vaišnavo Thákuro!
(komentář k textu písně Šríly Bhaktivinódy Thákury)
Šríla Bhakti Sádhaka Muni Mahárádža

Vaišnava je někdo, kdo nás může obdařit opravdovou milostí. Nechová sobecké zájmy pro vlastní uspokojení. Jeho jedinou povinností je sloužit Pánovi, pomáhat Jeho částem a částečkám poznat či znovu si uvědomit toto: „Nepatříte do tohoto hmotného světa. Nejste členy toho dočasného, prchavého světa, ve kterém se jako šílenci honíte za trochou smyslového požitku.“





Člověk, který neustále pokračuje na cestě oddanosti i přesto,
že je přitahován mnoha a mnoha věcmi z tohoto světa,
je ve svém srdci pravdivý a čestný.

Šríla Bhakti Sádhaka Muni Mahárádža




99. Vjásapúdža našeho milovaného Šríly Gurudévy

Rádi bychom Vás jménem Šríly B.S.Muni Mahárádži a oddaných z našeho Mathu pozvali na oslavu devadesátého devátého výročí příchodu našeho milovaného Gurudévy, Nitja-lílá pravišta Óm Višnupáda Paramahamsa 108 Šrí Šrímad Bhakti Vaibhava Purí Gósvámí Mahárádži, která se bude konat v sobotu 14. ledna 2012 v Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Mathu ve Vídni.


Ranní program:

4:30 Mangala árati, Tulasí parikrama,

5:00 Bhadžan, džapa

7:45 Šringara árati, bhadžan, lekce


Hlavní program:

11:30 Bhoga árati

12:00 Gurupudža, po ní dostane každý možnost oslavovat Šrílu Gurudévu vlastními slovy.

cca 13:00 Prasádam


Večerní program:

19:00 Sandhja árati,

19:20 Tulasí parikrama,

19:30 Bhadžan, lekce

20:30 Šajan árati, prasádam




Kalendáře pro rok 2012
Obrázkový kalendář v němčině
Textový kalendář v češtině



Amrita Vání
(Šríla Prabhupáda Bhaktisiddhánta Sarasvatí)

Proč duchovní témata nedokáží pochopit všichni?

Jak by mohli, když nemají štěstí (dostatek sukriti)*. Musí tam být čistota. Ti, kteří štěstí mají, s vírou naslouchají transcendentálním tématům a díky Pánově milosti jim rozumí, avšak ti, kteří dělají rychlé závěry, nemají schopnost Absolutní Pravdu pochopit. Takoví jedinci nedokáží strávit ani moment rozvíjením úplného transcendentálního poznání. Naše společnost je tak zaujatá materialismem. Lidé nejsou schopni strávit byť jen jediný okamžik diskusí o věčném životě. 24 hodin denně jsme zaneprázdněni světskými aktivitami. Dokonce se ani nenamáháme zjistit, kdo vlastně jsme. Avšak lidské bytosti by měli trávit 24 hodin denně kultivací duchovního poznání. Inteligentní bytosti nemají za povinnost mrhat svými cennými životy ukájením svých smyslů.



Odevzdání se Šrí Guruovi
(Šríla Bhakti Rakšak Šrídhar Dév-Gósvámí Mahárádža)

Spoléháme na naši svobodnou vůli, na vlastní schopnost výběru našeho vlastního dobra, avšak to nám nepomůže. Jsme uprostřed různých nátlaků, které nás táhnou, přitahují nás do různých směrů, proto je pro nás všechny správné vedení tou nejcennější a nejdůležitější věcí. Když přijmeme vedení kdekoliv a od kohokoliv, budeme svedeni, proto musíme být opatrní, abychom získali správné vedení. Jak důležitý je pravý Guru, který nás může dovést k našemu skutečnému dobru!






Věčný služebník
(Óm Višnupáda Šrí Šrímad Bhakti Vaibhava Purí Gósvámí Mahárádža)

Odevzdáváme se tomu, kdo může zničit všechny naše pochyby. Pouze pokud máme vysokou kvalifikaci, nebo jsme obdrželi zvláštní požehnání, se můžeme dostat do společnosti bytosti, která vlastní bezpodmínečnou oddanost. A ona nám může pomoci, neboť je vždy milosrdná.






Úrovně oddanosti
(Šríla Bhakti Sádhaka Muni Mahárádža)

„Tak dlouho, dokud mě budeš uspokojovat, tak dlouho tě budu milovat. Pokud mi ale žádné uspokojení nadáš, začnu se poohlížet někde jinde. “ Tímto způsobem většinou v hmotném světě uvažujeme. „Já a moje!“ Takové uvažování se ve vyšších sférách nenachází. Tam se s podváděním nesetkáš, dokonce ani s vědomím na něco takového pomyslet. Vše je čisté. Vše je naplněno čistým vědomím. Vše včetně tvojí mysli je tam vidět. Nemůžeš se skrýt za svoji tvář nebo tělo. Vědomí, to znamená čistota. Hmotné vědomí, to znamená nečistota. Tady můžeš předstírat, že jsi někým, nebo něčím, čím ve skutečnosti nejsi. Můžeš podvádět ostatní a oni to nepoznají, protože jsou schopni vidět jenom tělo. Mohou vidět pouze hmotnou podobu. Jejich zrak nedokáže rozpoznat, co je duchovní. Postrádají čistou vizi. Na vyšší úrovni ovšem tyto věci přítomny nejsou. Vše je tam čisté. A láska je tam také čistá.





Jeho Božská Milost Óm Višnupáda Paramahamsa 108 Šrí Šrímad Bhaktisiddhánta Sarasvatí Thákura Prabhupáda Tirobhava Thiti


Šrí Šrímad Bhakti Promód Purí Gósvámí Mahárádža

Jeho život byl už od dětství zářivým příkladem nezlomného odhodlání sloužit Svatým Jménům a kázat o Jejich slávě. Nikdy nebyl ochoten tolerovat aroganci těch, kteří následovali cestu meditace o své vlastní duchovní podobě a o Svaté Jméno nejevili žádný zájem. Také netoleroval ty, kteří se uměle snažili následovat cestu rágánugá-bhakti, ale Máháprabhuovi pokyny z Šikšáštaky a pokyny Rúpy Gósvámího z Upadešámrity ignorovali. Poté, co v nás vybudoval řádné základy, přistoupil k tomu, aby nám sdělil, že se máme snažit o dosažení nejvyššího životního cíle – lásky ke Krišnovi, ve velice vznešené a kouzelně sladké náladě Vradži, kterou rozdával Šrí Čaitanja Maháprabhu. Nejvyšší důležitost přikládal Maháprabhuovu příkazu: „V tomto věku Kali je zpívání Svatých Jmen jediným způsobem (náma-sankírtana kalau parama upáya).“

Šrílu Prabhupádu zdobily čtyři vlastnosti, zmíněné ve verši trinád api ze Šikšáštaky a s jejich pomocí šířil slávu Svatého Jména. Bez přestání nás, jeho žáky, varoval před tím, abychom se nepokoušeli vykrádat pokladnici náboženských zážitků a také před falešným odříkáním, které je nepřátelské vůči duchovnímu pokroku. Šríla Prabhupáda doporučoval pravé odříkání, neboli yukta-vairágju.

kanaka-kāminī pratişţhā-bāghinī
chāďiyāche jāre se to vaişņava
sei anāsakta sei śuddha bhakta
samsāra tathāya pāya parābhava

Vaišnavou je ten, který zavrhl tygřici tužeb po zlatě (majetku), ženách a světské slávě. On je v pravdě odpoutaný a je proto čistým oddaným. Překonal v sobě otroctví opakovaných zrození a smrtí (samsáry).
(Vaisnava ke?)

Světskou slávu Prabhupáda považoval za nechutnou a přirovnával ji k prasečím výkalům. Nikdy nestrpěl neosobní filozofii, nebo oddanost znehodnocenou jňánou, jógou či karmou, neboť ty všechny se staví do opozice proti čisté oddanosti. Projevoval nezkrotné nadšení pro kázání Svatého Jména a Maháprabhuova náboženství lásky od břehu oceánu až po vrcholky Himálají a dále. Tak byly díky této snaze zažehnuty obětní ohně Svatého Jména a vítězný prapor Svatého Jména v současnosti vlaje téměř v každém koutě světa. A díky tomu se mnoha hloubavým lidem ze západních zemí natolik poštěstilo, že přijali duchovní cesty Indie.

Šríla Prabhupáda učil, že každá živá bytost má právo uctívat Pána. Kamkoliv přišel, tam hlasitě prohlašoval, že v oddané službě neexistuje žádná etnická či rasová diskriminace.

Podstatou kázání Šríly Prabhupády je upřímně přijmout útočiště u pravého Gurua a naplno se snažit zaměstnat oddanou službou ve společnosti čistých oddaných. Já samotný jsem slyšel, když Šríla Prabhupáda mluvil ke svým žákům o míru ve světě: „Bez praktikování a kázání náboženství lásky, jež učil Šrí Čaitanja Maháprabhu, nemůže být skutečný mír v tomto světě nikdy dosažen.“

Když Prabhupáda mluvil o povinnosti společnosti, která by měla vzdělávat svoje děti, opakoval to, co učila velká duše Šríla Bhaktivinóda Thákura:

jaďa-vidyā jata māyāra vaibhava
tomāra bhajane bādhā
moha janamiyā anitya samsāre
jīvake karaye gādhā

„Hmotné poznání je mocnou silou iluzorní energie a je překážkou na cestě k oddané službě. Vytváří iluzorní pouta ke koloběhu opakovaných zrození a smrtí (samsára) a mění lidské bytosti v osly.“

Proto bychom měli přijmout ochranu Svatého Jména, které nám udělí transcendentální poznání (para-vidya), jež je opakem poznání hmotného a následovat Svaté Jméno jako věrná žena. To jsou Maháprabhuova slova – vidya-vadhu-jivanam. Z tohoto pohledu není nutné dosáhnout jiného poznání, nežli toho, které napomáhá kázání Svatého Jména. Dokud nezastavíme mrhání lidských talentů, vědy, umění, kultury, obchodu, etiky a náboženství pro uspokojování smyslů, místo toho, abychom je použili pro dosažení nejvyššího cíle, nebudeme nikdy schopni odstranit nenávist, zášť a nepřátelství existující mezi lidskými bytostmi. Z úcty k výsledkům, kterých v této sféře dosáhl, musí být čistý oddaný posazen na čestné místo v lidské společnosti.

Nechť se tedy celými svými bytostmi odevzdáme cestě vytyčené Šrí Vjásadevou a Šukadévou! Jedině potom budeme moci dosáhnout našeho skutečného cíle. Zneuctíme-li Písma, zakládající se na realizacích velkých duchovních autorit, potom nás přivedou falešné a podvodné cesty k tomu, abychom ve jménu náboženství přijímali všechny možné druhy nevhodných činností. Proto Prabhupáda řekl:

pŗthivīte jata kathā dharma-nāme cale
bhagavata kahe tāhā paripūrņa chale

„Na Zemi je ve jménu náboženství podporováno tolik věcí, ale Bhágavatam říká, že nejsou ničím jiným než podvodem.“

Modlíme se, aby se Prabhupádovo poselství rozšířilo po celém světě. To bude zkázou ateismu, jenž je tak destruktivní pro naši planetu a zavedením nefalšovaného teismu pro blaho celého lidstva. A to přinese mír a blahobyt všem.

Toužící po lotosových chodidlech Šríly Prabhupády služebník služebníka Šrí Bhakti Promód Purí

Celý překlad článku je k dizpozici v Gaura Vání prosinec 2009 (strana 367)







Hledej své vlastní srdce
Šríla Bhakti Rakšak Šrídhar Dév-Gósvámí Mahárádža

sadhu-sanga sadhu-sanga sarva sastra kaya
lava-matra sadhu-sange sarvva-siddhi haya

"Okamžik ve společnosti sádhua je zárukou veškerého úspěchu, což potvrzují všechna písma."
(ČČ, Madhya 22.54)

kim pramattasya bahubhir paroksair hayanair iha
varam muhurtam viditam ghatate sreyase yatah

"Mnoho a mnoho let bezděčně uplyne v životě osoby, opojené hmotným požitkem.
Kdyby raději alespoň na chvíli zrealizovala, že ztrácí cenný čas, mohla by
se vážně pokusit o dosažení věčného prospěchu." (ŠB, 2.1.12)

Šukadéva Gósvámí zde praví, že jediný okamžik může vyřešit celý problém života, je-li správně využit v sádhu-sanze. Za každou cenu se pokus využít možnosti sádhu-sangy, společnosti Krišnova agenta. Jaký smysl má žít na věky věků, nejsme-li si vědomi vlastního zájmu? Jeden správně užitý moment stačí k vyřešení celého životního problému, kvůli kterému putujeme věčně v této sféře. Musíme bdít nad naším vlastním zájmem, nikoliv k němu být lhostejní.

Šrí Čaitanja Maháprabhu přišel, aby nás nasměroval k našemu niternému zájmu: "Neznáš své vlastní srdce. Tvé vlastní srdce a jeho požadavky jsou ti cizí. V nitru tvého srdce se skrývá bohatství – pokus se je nalézt: omez veškeré cizí věci a spatříš, že tvoje srdce je chrámem Krišny. S pomocí opravdového vůdce hledej své vlastní srdce a tam nalezneš Krišnu. Nejedná se o nic, co by ti bylo cizí. Každé srdce je Pánovým chrámem. Je to tvůj majetek, je to tvůj domov. Zpět k Bohu, zpátky domů."







Amrita Vání
(Šríla Prabhupáda Bhaktisiddhánta Sarasvatí)

Jak volat Pána o pomoc?

Vnější projev pokory nemusí být nutně pravou pokorou, ale podvodem. Voláme-li Pána stejně, jako volá mistr svoje služebníky, potom k Němu naše volání zcela jistě nedolehne. On je nanejvýš nezávislý a nikdo Ho neovládá. Dokud nepřetransformujeme naše falešné ego a nestaneme se upřímně pokornými, naše modlitby k Nejvyššímu a nezávislému Pánovi nedorazí.






Šrí Guru a jeho milost
(Šríla Bhakti Rakšak Šrídhar Dév-Gósvámí Mahárádža)

Hledač Absolutní Pravdy nemá jinou možnost než se podvolit Guruovi. Jistá třída myslitelů věří, že jestliže existuje vědecké bádání, proč by nemohlo být vyšší duchovní poznání objeveno pomocí něho? Takoví lidé si nejsou vědomi podstaty povahy absolutního poznání, že On Samotný je Absolutní Subjekt a vše ostatní včetně nás je objektem Jeho vševědoucí vize. Není možné aby oko vidělo mysl; může mít s myslí nějaké spojení pouze když ona sama stojí o to si ho povšimnout. Podobně závisí naše spojení s absolutním poznáním hlavně na Jeho sladké vůli. Musíme pouze záviset na Jeho prostředníkovi, neboli duchovním mistrovi, skrze kterého se On rád rozdává.


Čintámani
(Óm Višnupáda Šrí Šrímad Bhakti Vaibhava Purí Gósvámí Mahárádža)

cintamani-prakara-sadmasu kalpa-vrksa
laksavrtesu surabhir abhipalayantam
laksmi sahasra sata sambhrama sevyamanam
govindam adi-purusam tam aham bhajami

Uctívám prvotního Pána Góvindu, který pase krávy, jež plní všechna přání v zemi vytvořené z mnoha duchovních drahokamů, které vyplňují všechny touhy (čintámani), je obklopen milióny stromů přání (kalpavrikša) a jemuž s velkou láskou neustále slouží stovky tísíc bohyň štěstí (Lakšmí).

(Brahma-samhita 5.29)






"Já" a "moje" (část první)
(Šríla Bhakti Sádhaka Muni Mahárádža)

Musíme pochopit, z jakého důvodu přicházejí všechny živé bytosti do tohoto hmotného světa. Ví někdo proč tu jsme? Jsme tu, protože nemáme zájem uspokojit zájmy Svrchovaného. Snažíme se uspokojit pouze naše vlastní zájmy. Proto se ocitáme v tomto podmíněném světě, kde na nás čeká zrození, nemoc, stáří a smrt. Chceme zůstat odděleni od univerzálního zájmu a vytváříme si takto zájem separátní. Z tohoto důvodu jsme nuceni procházet tolika fázemi štěstí a neštěstí. Někdy štěstí, někdy neštěstí, někdy utrpení, někdy potěšení – v souladu s naší touhou.








Amrita Vání
Šríla Prabhupáda Bhaktisiddhánta Sarasvatí

Jaký je rozdíl mezi hmotným a duchovním pohledem na věci?

Duchovní témata mohou znít často nepříjemně, zatímco řeči o smyslovém požitku jsou vždy příjemné. Posluchači často po mluvčím vyžadují, aby mluvil o tom, co mají rádi, kdežto transcendentalista bude chtít naslouchat nestranné pravdě, byť by poselství znělo hořce.

Materialisté horlivě shánějí vlastní štěstí, zatímco transcendentalisté pilně usilují o to, aby potěšili Krišnu. Materialisté nenásledují Šrílu Vjásadévu, kdežto transcendentalisté následují cestu, jež vytyčili mahádžanové. Transcendentalisté chtějí následovat cestu, kterou prošly velké osobnosti; tzn. že následují sestupnou metodu Védského poznání (odevzdávají se Nejvyššímu), zatímco materialisté následují neautorizovanou a smyšlenou vzestupnou metodu (spoléhají na vlastní schopnosti).




Šríla Gurumahárádža provádí Govardhana půdžu 1992

( nenechte si ujít závěr videa )



Směrem ke štěstí
Šríla Bhakti Rakšak Šrídhar Dév-Gósvámí Mahárádža

Vše závisí pouze na Něm. Pokusíme-li se vystopovat příčinu všeho, dojdeme ke zjištění, že příčina je něco, co má svoji vlastní příčinu, která má dále také svoji příčinu, atd. Pokud však nalezneme Jeho osobní krásu a šarm, pochopíme: „Ano, tohle je konečný cíl, který se snažíme nalézt nejen my, ale i celý zbytek světa.“

V jedné bengálské písni se zpívá: „Ó hory, Himálaje, Alpy, Suméru, po čem to pátrají vaše vztyčené hlavy? Spatřily jste stvořitele tohoto vesmíru a dosáhly naplnění svého života? Spatřily jste Ho?“ Podobně cítí oddaný ve svém srdci, že všichni hledají Pána, který je zosobněným naplněním života. Ve fenomenálním světě zrození a smrti neexistuje nic spolehlivého, co by mělo upoutávat naši pozornost. V nitru svých srdcí hledáme sat – věčnost, čit – vědomí, které uspokojí naše vnímání, a ánandu – naplnění naší touhy po kráse a lásce. Jakmile je láska probuzena, činnost mozku se stáhne. Pochopíme, že láska je naplněním života. Tohle je velice speciální okamžik života. Ať už jsme kdekoliv, automaticky neustále hledáme, hledáme, hledáme...hledáme tohle „Ano“, Óm. Óm znamená veliké „Ano“.To, co hledáš - to existuje! To, po čem prahneš v nitru svého srdce – to existuje.

Tvé hledání musí pokročit od vnějšího k vnitřní substanci. Tam je Pán, kterého hledáš. Takto nás ómkára přivádí ke gajátrí, dále k Védám, Védantě a Šrímad Bhágavatamu, popisujícímu extatickou a radostnou stránku Pána. Nekonečný se přiblíží konečnému natolik, že si tento myslí: „On je jedním z nás.“ Hraje roli tak blízkého přítele, že Ho považujeme za jednoho z nás. Takto nám projevuje Svoji nejvyšší milost. To je náš nejvyšší cíl, který lze nalézt ve Vrindávaně. Šrí Čaitanja Maháprabhu nám praví, že musíme zavrhnout vše a za jediný cíl přijmout Pána Šrí Krišnu ve Vrindávaně: Svajam Bhagaván, Bůh bohů, Pán pánů. On je zdrojem veškerých manifestací nadpřirozené síly. Maháprabhu proto poznamenal: „Hledej Šrí Krišnu. V tomhle světě na tebe jiná povinnost nečeká. Ujmi se Jeho jména, hovoř o Něm, a takto jednej při čemkoliv, čemu se věnuješ. Velmi rychle dosáhneš naplnění svého života. Pokračuj s pronášením Jeho jména, hledáním Jeho a rozmluvách o Něm, ať už spíš, jíš, nebo se hádáš –cokoliv, co děláš, spoj s Ním.“

Tohle hledání ovšem nesmí být pokrytecké. Upřímný badatel získá pomoc a vedení od skutečného oddaného. S pomocí svatých písem a oddaných, a s veškerou upřímností v nitru, pokračuj v neustálém hledání Krišny. Hovoř o Krišnovi s kýmkoliv se střetneš a nepouštěj se do hovorů o ničem, co spadá pod správu smrti. Žena, děti, peníze – za okamžik jsou pryč, už o nich tedy dále nepřemýšlej. Na každém kroku svého života ovšem konej vše pro věčné potěšení Pána.

Krišna není něčím, co by sis vymyslel. Poznat Ho můžeš skrze sádhua a šástru, nikoliv skrze tento hmotný svět vlastního požitku. Nenalezneš Ho ani odříkáním, ale Krišna je se sádhuem, čistým světcem. Krišna je naplněním positivní žádosti srdce.

Ti, kterým učaroval vnější svět, nejsou schopni rozpoznat svůj vnitřní temperament. To je velké neštěstí. Nejdůležitější je zachovat si společnost sádhua, který má skutečnou víru v Krišnu. Takovýto sádhu je v tomto světě velmi, velmi zřídka k nalezení, pokud ovšem hodláš dosáhnout nejvyššího dobra, učiň tento ideál korunou na své hlavě – jakýmkoliv způsobem využij pomoci, kterou ti poskytuje jeho společnost.




Zklamání a bhadžan
Šríla Bhakti Vallabha Tírtha Gósvámí Mahárádža

Nebuďme zklamaní událostmi tohoto světa a neopouštějme náš bhadžan. Tento svět je místem zmatků a nepokojů, jenž jsou způsobeny ilusorní energií Nejvyššího Pána Šrí Krišny. Pouze zcela odevzdaná duše může překonat oceán zrození a smrtí – tří druhů utrpení. Praktikujme šaranágati, které sestává z šesti částí a je základem oddaného života. Bez šaranágati (odevzdání) není bhakti (oddanost).

Neměli bychom být rozrušeni světskými ztrátami a zisky. Velice obezřetně bychom měli dbát o věčné blaho věčného já, které půjde s námi.

Cokoliv je vůlí Všedobrého Nejvyššího Pána Šrí Krišny vykonáno, přináší všem věčný prospěch. Džívy (duše) sklízí ovoce své vlastní karmy. Nikdo jiný za to nemůže být obviněn. Za žádných okolností se během našeho krátkého pobytu v tomto přechodném světě nenechme rozrušit a neopouštějme bhadžan. Šrí Krišna se vždy stará a chrání zcela odevzdanou duši. Není nic, čeho by se měla obávat. Za všech okolností zůstává klidná. Vůle Absolutního nás ovládá všechny. Proti Jeho vůli nezmůžeme vůbec nic. Záleží pouze na Jeho vůli, jestli budeme žít život askety nebo hospodáře. Nikdo se nemůže postavit žádnému Jeho přání.

My nejsme schopni vidět uspořádání a nemáme kapacitu nalézt řešení. Jediným způsobem jak řešit problémy, je totálně a bezpodmínečně se podřídit. Džívy spáchaly vůči lotosovým chodidlům Šrí Krišny přestupek, když se Mu i přesto, že jsou Jeho věčnými služebnicemi, postavily na odpor. Dokud džívy tento přestupek neodstraní, nedojde k žádnému praktickému řešení. Mája je zcela spolehlivě obalí, načež je touha po požitku svrhne dolů do pekla – do intensivního utrpení.

Prvotní příčina nemoci musí být vymýcena, jinak budou nechtěné symptomy růst. Odpor ke Šrí Krišnovy, který je prvotní příčinou všech problémů, proto musí být odstraněn. Odpor vůči Krišnovy máme už od nepaměti. Tuto averzi nelze odstranit najednou. Může to trvat tisíce životů, a nebo taky jeden. Dokonce i velký oddaný Ambaríš Mahárádža, dokázal všechny hmotné touhy porazit postupně. Ničeho nelze dosáhnout najednou.

Sádhya (věčná blažená duchovní existence) nemůže být dosažena bez sádhany (disciplinované oddané praxe). Společnost skutečných bona fide sádhuů je k duchovnímu pozvednutí nezbytná.

Bhakti Vallabha Tírtha, 15. října 2011, Šrí Govardhan




Šrí Govardhana půdža 2011
giri-nrpa haridasa-sreni-varyeti nama
mrtam idam uditam sri-radhika-vaktra-candrat
vraja-nava-tilakatve klpta! vedaih sphutam me
nija-nikata-nivasam dehi govardhana tvam (8)

Ó Girirádžo, z úst Šrímatí Rádharání, jež se podobají perlám vyšla tato slova: „Tento kopec je nejlepším mezi těmi, kdož jsou známi jako Haridásové (služebníci Pána Hariho).“ Tato slova ze Šrímad Bhágavatamu (10.21.18) odhalila nektar tvého jména a všechny Védy tě označili za tilak Vradža-mandaly. Jsi natolik vysokým oddaným, že zůstanu-li ve tvé blízkosti, tak jistě dosáhnu čisté oddanosti. Dovol mi prosím žít ve tvé blízkosti.
(Šríla Raghunátha Dása Gósvámí - Šrí Govardhana-vása-prárthaná-dašakam)









Šríla Bhakti Rakšak Šrídhar Dév-Gosvámí Mahárádža Avirbháva Tithi


Ohe! Vaisnava Thākura
Šríla Bhaktivinóda Thákura

ohe! vaisnava thākura, dayāra sāgara,
e dāse karunā kari’
diyā pada-chāyā, śodha he āmāre,
tomāra carana dhari (1)

Ó, uctíváníhodný Vaišnavo Thákuro! Oceáne milosti! Buď milostivý k tomuto služebníkovi a očisti ho poskytnutím místa ve stínu tvých lotosových chodidel, kterých se ze všech sil drží!

chaya vega dami’, chaya dosa śodhi’,
chaya guna deha’ dāse
chaya sat-sanga, deha’ he āmāre,
bosechi sangera āśe (2)

Pomoz mi podrobit si šest vášnivých nutkání (řeč, mysl, zlobu, jazyk, žaludek a genitálie) a odstraň mých šest nedostatků (přejídání se a hamižnost, přehnanou snahu, světské řeči, přílišné pouto k mechanickému následování předpisů a regulí, přehnané porušování předpisů a regulí, styk se světsky smýšlejícími osobami, žhavé světské touhy) a probuď ve mně šest druhů oddaných vlastností (entusiasmus, pevnou víru, trpělivost - odhodlanost, osvojení činností prospěšných pro bhadžan, zřeknutí se světské společnosti, vhodné oddané vystupování). Nauč mě chovat se správně k oddaným (obdarovávat je a přijímat od nich dary, naslouchat jim a diskutovat s nimi o oddaných tématech, uctívat jejich maháprasádam, a rozdávat jim prasádam). Uchovávám v sobě naději ve tvé požehnání.

ekākī āmāra, nāhi pāya bala,
harināma-sankīrtane
tumi krpā kari’, śraddhā-bindu diyā,
deha’ krsna-nāma-dhane (3)

Samotný nemám sílu zpívat harináma-sankírtan. Měj se mnou prosím soucit a obdař mě kapkou víry. Daruj mi, prosím, největší z pokladů – Krišnovo Svaté Jméno!

krsna se tomāra, krsna dite pāra,
tomāra śakati āche
āmi ta’ kāngāla, ‘krsna krsna’ bali’,
dhai tava pāche pāche (4)

Krišna je tvůj! Máš moc Ho darovat ostatním! Jsem pouhým žebrákem, jenž za tebou běží a volá „Krišna! Krišna!“



Tolerujme druhé na úrovni, na níž se nacházejí
Šríla Bhakti Sádhaka Muni Mahárádža


(druhá část přednášky "Naše postavení" ze Záhřebu)

Při snaze o vstup do duchovní sféry bychom si měli počínat velmi opatrně. Předně, pro vstup do této sféry se musíme kvalifikovat. Dále je třeba si uvědomit, že vše v duchovní rovině je vyšší povahy – zcela duchovní. Všechno a všechny bychom tam měli přijímat za své duchovní mistry (guruy), jelikož představují nejvyšší, zcela transcendentální a duchovní přirozenost. Šríla Bhakti Rakšak Šrídhar Dév-Gósvámí Mahárádža praví, že bychom do této sféry měli měli vstupovat hlavou, ne po nohách. Ano, měli bychom se stát velice pokornými, jelikož všichni jsou tam našimi pány. Je třeba přijímat všechny, jelikož tam je vše čisté.

trnad api sunicena taror api sahisnuna
amanina manadena kirtaniyah sada harih

Jedním z nejhlavnějších předpokladů ke vstupu do duchovní sféry tedy je: Vyvinout pokornější postoj, než má stéblo trávy, postoj větší snášenlivosti, než jaký má strom. Být tolerantnější než strom, znamená být jako Pán Krišna. On dokáže tolerovat jak nás, tak celý vesmír. Dokáže tolerovat živé bytosti, které se staví proti Němu a každou chvíli Ho kopou. Toleruje ty, kteří o Něm nikdy nechtějí nic vědět. Toleruje ty, kteří se k Němu různými způsoby chtějí přiblížit. Existuje tolik podmíněných živých bytostí, tolik jedinců.

Měli bychom tolerovat druhé, na té úrovni, na které se nacházejí. Někteří trochu zpívají Svaté Jméno, stanou se vegetariány a dále už nejsou schopni nic víc dělat. Nemůžeme říci, že ten, kdo jí maso, je démon. Prostě u něho dochází k naplnění jeho tužeb, nebo sklízí plody svých dřívějších činů. Prvotřídní oddaný (uttama-adhikárí) na všechny pohlíží jako na dokonalé Pánovy služebníky. A co víc, dokonce je pokládá za lepší, než je on sám.

Přistupujeme-li k hodnocení, k nacházení odlišností mezi jednotlivými živými bytostmi, měli bychom se, jako praví oddaní, naučit na nich spatřovat jen to dobré. Neměli bychom na druhých vidět jen to špatné a zveličovat to. Je třeba, abychom nacházeli a podporovali to dobré. Je to jako zažehnout malý oheň a pokoušet se ho zvětšit. Pokud nalezneme jednu dobrou vlastnost na osobě, která snad může být plná chyb, snažme se podpořit tu dobrou věc. Nechme oheň rozhořet.

Člověka například může napadnout stát se Vaišnavou, jelikož se cítí přitahován osobností oddaného. Ale když tento oddaný neustále jen poukazuje „to a tamto je špatně,“ lidé mohou ztratit zájem. V tomto hmotném světě nacházíme vždy to stejné. Když ale oddaný přijde a rozpozná v druhém jeho dobrou vlastnost (nikdo mu nikdy neřekl, že se v něm nacházejí takové dobré vlastnosti), může ho přimět k větší otevřenosti a ochotě přijímat. K ochotě přijmout fakt, že existuje něco vyššího, něco, co se nachází nad smyslovou zkušeností tohoto hmotného světa, něco jemnějšího a kvalitnějšího. Přijmout existenci oné krásné Osoby, jež je hodna poznání. A lidé se začnou zajímat, protože jednoduše prezentujeme Nejvyššího Pána.

On je nejtolerantnější, On toleruje vše, dokonce i mě i nejhorší opilce a zločince. Toto všechno Pán dokáže tolerovat. Všichni můžeme být plní chyb, ale jako Vaišnavové bychom se měli snažit v druhých vidět ty dobré stránky. Teprve pak se stáváme opravdovými Vaišnavy.






Amrita Vání

Proč jste zapomněli, že je tento svět určen pro službu Pánovi, a že Pán Krišna je Svrchovaným poživatelem všech objektů? Dokonce i přesto, že jste služebníky, snažíte si užívat. Proč? Povinností služebníka je sloužit svému Pánovi. Uspokojení služebníka tkví v poskytování radosti Pánovi. Namáhat se s ochutnáváním hmoty vám klid nepřinese. Pouze sloužení Pánovi dovolí člověku pocítit klid.

(Šríla Prabhupáda Bhaktisiddhánta Sarasvatí)





Vědomí Boha versus vědomí společnosti

gurur na sa syat sva jano na sa syat
pita na sa syaj janani na sa syat
daivam na tat syan na patis ca sa syan
na mocayed yah samupeta mrtyum

„Pokud nás duchovní mistr, příbuzný, rodič, manžel nebo polobůh nemůže zachránit před opakovaným zrozením a smrtí, měli bychom ho ihned opustit.“ (Š.B. 5.5.18)

Co říci o obyčejných věcech, když dokonce i guru může být opuštěn. Člověk se může vzdát i vlastního duchovního vůdce, tak jako v případě Bali Mahárádži, nebo vlastních příbuzných, tak jako v případě Vibhíšany. V případě Prahlády to byl jeho otec, koho se vzdal a v případě Bháraty Mahárádži, to byla jeho matka. Khatvanga Mahárádža opustil polobohy a yajna patni (manželky obětních bráhmanů), ve snaze dosáhnout Absolutní Osobnosti, opustily své manžely.

Společnost potřebujeme, pouze aby nám pomohla. Když nás společnost stahuje zpět, měli bychom se jí vzdát a kráčet dál. Existuje absolutní hledisko a relativní hledisko. Když dojde ke srážce, relativní musí být zamítnuto a mělo by být přijato absolutní. Když můj vnitřní hlas, mé duchovní svědomí rozhodlo, že tento druh společnosti mi nemůže pomoci, pak podstoupím ten nutný bolestivý krok, že se jí vzdám a půjdu k mému cíli, kamkoliv mě mé duchovní svědomí povede. Jakýkoliv jiný směr bude pokrytectví, které zastaví můj skutečný pokrok. Když jsme ve svém pokusu upřímní, potom nás nikdo na světě nemůže zastavit nebo podvést; pouze my sami se můžeme podvádět (na hi kalyana-krt kascid durgatim tata gacchati). Musíme být pravdiví k sobě samým a k Nejvyššímu Pánovi. Musíme být upřímní.

(Šríla Bhakti Rakšak Šrídhar Dév-Gósvámí Mahárádža)


Transcendentální drahokam

Trpíme v tomto světě. Neustálé utrpení, utrpení a utrpení. Nikdo nemůže říct, že netrpí. Utrpení nemá hranic. My na to pouze zapomínáme v momentě, kdy zrovna na chvíli netrpíme. Skutečné štěstí a uspokojení k nám tedy přicházejí skrze společnost sádhua. Sádhuové jsou skuteční světci, kteří netouží po ničem z tohoto světa. Neprahnou po žádném luxusu. Nikdy neputují tímto světem, aby si užili nějakého štěstí a požitku. Ne. Po čem touží? Chtějí být pouze spojeni se Nejvyšší Silou, Svrchovaným Pánem. Přání upřímných oddaných tedy mohou být naplněna společností sádhua. Sádhuové jsou jako drahokamy. Pokud se tímto drahokamem dotkneš železa, promění ho ve zlato.

(Óm Višnupáda Šrí Šrímad Bhakti Vaibhava Purí Gósvámí Mahárádža)








Skryté tajemství Bhagavad-gíty

V dnešní době říkáme: „Znám Bhagavad-gítu, Korán, Bibli, tohle už jsem četl a tohoto filozofa také znám.“ To znamená, že nás má Mája přesně tam, kde nás chce mít. Pasujeme se na vlastního boha. Každý si v souladu s vlastními přáními vytváří vlastní filozofii. A tak nám zůstává skutečné poznání skryto.

(Šríla Bhakti Sádhaka Muni Mahárádža)




Naše postavení
Šríla Bhakti Sádhaka Muni Mahárádža
(první část přednášky ze Záhřebu)

Rád bych předložil trochu praktického poznání. Pomůže nám to pochopit naše postavení v hmotném i v duchovním světě.

V tomto hmotném světě je třeba překonat mnoho různých úrovní: Bhur, Bhuvah a Svah. Nyní se nacházíme v oblasti Bhur. Tím se rozumí tato hrubohmotná úroveň „masa a kostí“. Většina populace planety Země (99,9%) je bdělá pouze na této úrovni, kterou vnímá hrubohmotnými smysly. Bhur je ten nejnižší stupeň.

Dalším stupněm je Bhuvah. Na vyšších úrovních tohoto hmotného světa nacházíme planety či oblasti, ve kterých žijí živé bytosti s jemnohmotnými těly. Na Svargalóce se nevyskytují těla z masa - země, vody, ohně, vzduchu, éteru (snad možná nějaká z ohně). Na těchto nebeských planetách jsou těla tvořená myslí, intelektem a falešným egem. Avšak sklon k vykořisťování a požitku tam nemizí, ačkoliv se to odehrává na velmi jemné úrovni. Schopnost vnímat věci a mystické síly živých bytostí tam jsou mnohem více vyvinuty než na naší úrovni.

Můžeme se tedy sami zhodnotit. Jsme schopni vidět jemné živé bytosti putující po obloze? Vyvinuli jsme naše smysly natolik, že jsme jimi schopni vnímat jemnější svět v tomto hmotném světě?

Nebeské planety ve skutečnosti představují ještě velmi hrubou úroveň. Nad nimi se nacházejí další úrovně, jemnější sféry jako jsou Maha, Džana, Tapa, Satja, Brahmalóka. Na Tapalóku putují bytosti provádějící přísnou askezi. Jsou to dokonalé živé bytosti, které zcela ovládají svou mysl a ostatní smysly. Bytosti na nejvyšších lókách (planetárních systémech), čili nejvyšších úrovních tohoto hmotného světa, dokáží dokonale kontrolovat svoje smysly.

váčo vegam manasá krodha-vegam
džihvá-vegam udaropastha-vegam
etán vegán yo višaheta dhírá
sarvám apímám prthivim sa šišját

(Šrí Upadešámrita verš 1. - Nektar pokynů)

Opanovali jsme všechny tyto smysly a jejich popudy (řeč, mysl, hněv, jazyk, žaludek a genitálie) a dokážeme je ovládat? Už jsme dospěli na tuto úroveň? Pokud jsme schopni ovládat požadavky všech těchto smyslů, aniž bychom na jejich popud jednali, můžeme se stát duchovními mistry celého vesmíru.

Obyvatelé nejvyšších sfér hmotného vesmíru dokáží dokonale ovládat své smysly, a přesto ještě nejsou v duchovním světě. Stále ještě žijí v hmotném světě a nedostali povolení, vízum k překročení řeky Viradži. Je to tím, že mnozí z nich dosud přemýšlí způsobem „já“ a „moje“. Chtějí například kontrolovat mysl druhých, získávat výjimečné mystické schopnosti a užívat si čistou atmosféru vyšších planet.

Dříve, než překročíme práh do duchovního světa a než dostaneme povolení ke vstupu na Vaikunthu, musíme projít všemi těmito úrovněmi a ovládnout hmotné žádosti. Jako sebe-ovládnuté bytosti budeme nejprve moci vstoupit na Brahmalóku (Brahman), kde se osvobodíme od všech těch hmotných požadavků. Osvobodíme se od nich a již více nebudeme rozrušováni ničím z tohoto světa. To ale ještě neznamená, že jsme získali povědomí o osobní koncepci Nejvyššího Pána.

Je tedy velmi důležité, abychom se sami zhodnotili. Nakolik ovládáme požadavky svých hmotných smyslů? Nakolik jsme umožnili našim očím vidět jemnější úrovně? Dokážeme ovládat vlastní vizi tak, abychom mohli vidět jemné podoby živých bytostí? Dokážeme vidět velké mudrce na jejich cestách? Viděl jsem už Náradu Muniho? Obdržel jsem jeho daršan (audienci)? Praví se, že stačí zmínit jeho jméno a on se objeví. Viděl ho však někdo? Viděl snad někdo Pána Brahmu, Pána Šivu? Spatřili jsme již velmi pokročilé bytosti, žijící v tomto hmotném světě?

Je-li někdo kvalifikovaný obdržet jejich daršan, může se také stát způsobilým překročit hranici mezi hmotným a duchovním světem. A pak, až bude kvalifikován překročit tuto hranici, může vyprávět, co se děje na Vaikuntě. Musíme se kvalifikovat pro vstup na tyto vyšší stupně duchovního života. Potom až se tam ocitneme, budem mluvit z úrovně, kterou tam zažíváme. Pak to bude prvotřídní.

Existuje více druhů guruů: jedni stojí oběma nohama v hmotném světě a ukazují nám cestu na Vaikunthu, Gólóku. Pak jsou tací, kteří stojí jednou nohou na hmotné a druhou nohou na duchovní úrovni. Ti nás mohou obdařit spojením s duchovní sférou. A pak jsou zde ti, kteří stojí oběma nohama v duchovním světě. Cokoli řeknou, to také zažívají. Poví vám o Pánu Krišnovi, protože zrovna vidí Pána Krišnu. Ve chvíli, kdy o Něm začnou mluvit, tak Ho zároveň vidí, nacházejí se v Jeho společnosti. Jsou Jeho. Jsou to dokonalé osoby, označovaní jako sad-guruové, věční guruové.



Návštěva Šríly BV Višnu Mahárádži

V neděli 2. října 2011 přijede do našeho mathu Šríla Bhakti Vičár Višnu Mahárádža, zdrží se do pátku 7. října. Všichni jste srdečně zváni na ranní i večerní programy.



Návštěva Šríly Bhakti Vilás Parydžataky Mahárádži

25. až 28.září 2011 navštiví Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math Šríla Bhakti Vilás Parydžataka Mahárádža a Vradžendranandana Prabhu.





Šrí Krišna-sankírtan se Šríkantou Prabhuem, Šrílou BS Muni Mahárádžou, Šrílou BV Višnu Mahárádžou, Šrílou BV Parydžataka Mahárádžou, Šrílou BČ Narasingha Mahárádžou, Vradžendranandanou Prabhuem a oddanými Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Mathu

ke jābi ke jābi bhāi bhava-sindhu-pāra
dhanya kali-yugera caitanya-avatāra (1)
Kdo se přidá? Kdo se přidá, bratři? Kdo překročí tento oceán hmotného utrpení?
Tato kali-juga, v níž sestoupil Šrí Čaitanja-avatár, je požehnaná.

āmāra gaurāngera ghāte adāna-kheyā vaya
jada, andha, ātura avadhi pāra haya (2)
Na místě, kam se chodívá koupat můj Gauránga, čeká prázdná převoznická pramice,
do níž smí vstoupit každý - včetně chromých, slepých a nuzných. Všichni nastupují s nadějí
v překonání tohoto oceánu.

harināmera naukākhāni śrī guru kāndārī
sankīrtana kheroyāla du’bāhu pasāri (3)
Svaté Jméno je lodí, Šrí Guru je převozníkem a sankírtanová
skupina se zvednutými pažemi je vesly této lodě!

(Šríla Ločana Dāsa Ţhākura - Ke Jābi Ke Jābi Bhāi)



Šrí Krišna Džanmaštámí

V pondělí 22. srpna 2011 oslavíme příchod Pána Krišny na tuto planetu.

Program bude následující:

4:30 Mangala árati

5:00 Bhadžany

6:00 Džapa

7:45 Šríngar árati

16:00 Začátek (Krišnovy zábavy v tanci, promítání filmu)

19:00 Sandhja árati

19.30 Hari Kathá – přednášká Šríly BS Muni Mahárádže

22.30 Abišek – obřadní koupel

23.00 Obětování bhogy – nabídnutí pokrmů Božstvům

24.00 Árati; následně Prasádam



Nágar Sankírtan se Šrípádem BV Višnu Mahárádžou a Šrípádem Šríkantou Prabhuem.

Zpívání Krišnova Jména společně s oddanými je neomylnou cestou k dokonalosti.
(Šríla Prabhupáda Bhaktisiddhánta Sarasvatí)





Sádhu Sanga 2011

sadhu-sanga sadhu-sanga sarva sastre kaya
lava matre sadhu-sange sarva siddhi haya

„Společnost světců je neustále opěvována ve všech písmech. Pouhý okamžik (lava) ve společnosti svatých osob přinese člověku veškerou dokonalost.“ (Č.Č. 2.22.54)

krsna-bhakti-janma-mula haya sadhu-sanga
krsna-prema janme tenho punah mukya anga

„Kořenem, který je příčinnou oddané služby Krišnovi, je společnost pokročilých oddaných. Nicméně i poté, co se v oddaném probudí jeho spící láska ke Krišnovi, zůstává tato společnost hlavním pilířem jeho duchovního života.“(Č.Č. 2.22.83)

mahat-krpa vina kona karme bhakti naya
krsna-bhakti dure rahu samsara nahe ksaya

„Bez přízně velkého oddaného nemůže být žádná činnost považována za oddanost. Nejenom, že bez jeho milosti nejsme schopni dosáhnout čisté oddanosti ke Krišnovi, ale nemůžeme být dokonce ani osvobozeni ze sevření hmotné existence.“(Č.Č. 2.22.51)






[CNW:Counter] Počítadlo přístupů od 15.8.2011 border=